Hier dreht sich alles um die News Auweia, liebe Verleihe! Wenn Filmtitel auf Deutsch verhunzt werden. Tausch dich mit anderen Filmfans aus.
@luhp92
Naja, der hier zum Beispiel:
Ich bin mir ziemlich sicher, ich werde gesperrt, wenn ich hier jetzt einen Link teile Aber es ist halt immer das Klischee, dass deutsche extrem fragwürdige Pornos machen/darauf stehen.
AfD-Verbot (:
Wollen wir die Sache mal andersrum angehen? Welche US amerikanischen Filme haben einen richtig guten deutschen Titel bekommen?
Ich stelle mir vor man hätte Star Wars in Sternenkriege übersetzt. Da ist Krieg der Sterne schon sehr schwungvoll und märchenhaft, auch wenn man es fallen gelassen hat.
Ebenso mag ich Stirb langsam sehr. Inbesondere Teil 3 bekam nen schönen Titel: Die Hard with a Vengeance wurde zu Stirb Langsam: Jetzt erst recht
Statt The Bucket List klingt Das Beste kommt zum Schluss viel herzlicher
Aus Grudge Match wurde Zwei vom alten Schlag, was ich als würdevoller empfinde.
Habt ihr noch andere Ideen?
@TiiN
Tatsächlich gefällt mir "Spiel Mir Das Lied Vom Tod" deutlich besser als "Once Upon A Time in The West". Ich denke "Es war einmal im Wilden Westen" hätte dem Film definitv geschadet.
Interessant ist auch, dass der Satz "Spiel mir das Lied vom Tod" im Original gar nicht vorkommt. In der ikonischen Szene sagt er meiner Erinnerung nach "Keep your lovin Brother happy"
@sittingbull
Ja, Spiel mir das Lied vom Tod ist schon sehr schwungvoll und kommt von einer anderen Seite als Once Upon A Time in The West.
Mir fiel nun doch ein Film ein, wo ich den deutschen Titel DEUTLICH besser finde als im Original:
Kevin allein in New York
ist wunderbar stimmig und heißt im Original:
Home Alone 2: Lost in New York
was sehr holprig daher kommt.
Auweia, liebe Verleihe! Wenn Filmtitel auf Deutsch verhunzt werden
Moviejones | 16.11.2019