Joa...Das ist ein spontaner Thread, der dazu da ist,...dass ihr euch hier über "thema-unspezifisches" Random-Zeugs unterhalten könnt. Ihr könnt erzählen, was ihr wollt, übers Wetter tratschen, was ihr gerade denkt...oder euch ausheulen...xD
Der Club er heiligen Fledermäuse ist eine Vereinigung aus mir, mandarine,amokknobi, Primeval und luph92. Das ist sozusagen ein Moviejones-Batmanfanclub, dem wir angehören.
@ironman4 Öh ja, da kam mir wohl jemand beim erklären zuvor ^^ Wir hatten sogar mal einen eigenen Thread...für ein paar Tage...dann war die Diskussion irgendwie vorbei
@Davinator Hachja... Also Hush ist toll und Arkham City...glaub mir, wenn ich AC hätte, dann wärst du der erste gewesen dem ichs erzählt hätte ;D Ich stand letztens so kurz davor mir das zu kaufen...aber ich hatte nicht genug Geld mit, wenn ich AC gekauft hätte, hätte ich nicht mehr ins Kino (Iron Man 3) gehen können...was der eigentliche Grund war warum ich überhaupt erst in Dresden war ;)
@Davinator Ich hab Hush sogar in einem Band, dafür halt auf englisch...das war erstens billiger und zweitens hab ichs sowieso nicht ganz eingesehen, warum das auf deutsch geteilt wurde ^^ ...und drittens, ich hab beim lesen eine Stelle gefunden wo ich absolut keine Idee hab wie man das auf deutsch übersetzen könnte ohne den Witz zu verlieren (englisch ftw! )
Das mit mir und AC soll noch nicht sein. Ich habe auch mehrere Jahre (mehr oder weniger) geduldig auf das Collectors Set von Zurück in die Zukunft gewartet, bis es dann letztes Jahr endlich mal geklappt hat. Ich kann auf AC warten, da hab ich Übung drin ;)
@Davinator Alsooo, Kapitel 4 als Bruce nach Metropolis kommt. Lois schreibt an irgendwas und fragt Clark wie viele Ps in "Therapist" sind und stellt dann fest "Hey, look at that, if you put a space in Therapist you get The Rapist. Thats kind of clever" Und, wie haben die das auf deutsch gelöst? Weil ich finde "Vergewaltiger" nirgendwo in dem Wort ;D
Lois: Wie viele "s" in "Urinstinkt"? Clark: Eins, Lois. Lois: Danke Smallville. Hey, schau mal - mach ein Leerzeichen dazwischen und die Bedeutung verändert sich. Clever
Saruman believes it is only great power that can hold evil in check, but that is not what I have found. I found it is the small everyday deeds of ordinary folk that keep the darkness at bay...small acts of kindness and love. (Gandalf, Hobbit: AUJ)
Erzählt mal... *hehe*
DesertHunter24 | 14.04.2012