Eine sehr coole Nachricht, auch wenn die meisten von uns ja erst im Englischen Original auf DVD/BRay was davon haben werden, da der Film hierzulande überwiegend in deutscher Sprachfassung laufen wird. Ich freu mich schon auf Nimoys Stimme in der englischen Fassung.
"You will give the people of Earth an ideal to strive towards. They will race behind you, they will stumble, they will fall. But in time, they will join you in the sun, Kal. In time, you will help them accomplish wonders." (Jor El, Man of Steel)
Wir können jetzt aber darauf hoffen, dass Sentinel Prime von Herrn Gescher (der ist seit dem Tod von Herrn Weicker die deutsche Stimme von Mr. Nimoy) synchronisiert wird - das wäre mir dann schon Gänsehaut-Feeling genug.
§ 46A: Wenn während eines Gefechtes Nachrichten übertragen werden, sind verschlüsselte Nachrichten in jedem Fall untersagt.
Das stimmt, darauf hoffe ich auch. Glücklicherweise ist es ja mitlerweile oftmals so, dass auch bei animierten Figuren die Synchronsprecher der Englischen Synchronsprecher (sprich Schauspieler) genommen werden, wodurch der Effekt nicht flöten geht. Bei Nimoy wäre das ganze natürlich sehr wünschenswert und ich hoffe, die deutsche Synchro verbockt das ganze nicht.
"You will give the people of Earth an ideal to strive towards. They will race behind you, they will stumble, they will fall. But in time, they will join you in the sun, Kal. In time, you will help them accomplish wonders." (Jor El, Man of Steel)
OMG, ich schmeiß mich weg. Der Kommentar war jetzt echt gut.
Naja, stimmt schon, manchmal klingt der schon etwas.alt und nuschelig. Aber nichtsdestotrotz hat er ne klasse Erzählerstimme find ich.
"You will give the people of Earth an ideal to strive towards. They will race behind you, they will stumble, they will fall. But in time, they will join you in the sun, Kal. In time, you will help them accomplish wonders." (Jor El, Man of Steel)
Da werd ich mir natürlich die DvD nach dem Film holen (wenn der Film gut wird, klingt aber sehr danach) und mir die englische Fassung reinziehen! Hoffe auch, dass wir dann auch die entsprechende deutsche Spock-Synchro kriegen!!
Transformers 3 scheint sich ja immer besser zu entwickeln. Ich gehe noch immer davon aus, dass Michael Bay mit diesem Film sein bestes Werk geschaffen hat. Das was man bisher gesehen hat, scheint ordentlich zu sein. Nur weiter so.
Stimmt schon für die englische Version eine sehr gute Nachricht und ich denke das lässt auch ein wenig rückschlüsse auf den Charakter von Sentinal Prime zu. Hat Nimoy doch eine sehr warme Stimme die wunderbar zu einem weisen Transformer passen würde.
Im deutschen werden wir uns ja mit einer Synchronstimme zufrieden geben müssen, aber ich teile die Hoffnung das es hoffentlich die aktuelle Leonard Nimoy Stimme werden wird. DIe kann das Original zwar auch nicht ersetzten, aber es wäre besser als eine völlig andere Stimme zu nehmen.
Spock spricht Sentinel Prime in "Transformers 3"
Moviejones | 01.04.2011