Anzeige
Anzeige
Anzeige

"Der Hobbit" Trailer endlich auch auf Deutsch

Moviejones | 23.01.2012

Hier dreht sich alles um die News "Der Hobbit" Trailer endlich auch auf Deutsch. Tausch dich mit anderen Filmfans aus.

Was denkst du?
Ich stimme den Anmelderegeln beim Login zu!
32 Kommentare
1 2 3
Avatar
patertom : : Fieser Fatalist
23.01.2012 07:30 Uhr
0
Dabei seit: 20.01.10 | Posts: 4.401 | Reviews: 95 | Hüte: 23
mein erster eindruck zum deutschen trailer war nach dem genialen englischen einfach nur vernichtend.
aber ich werd mich hoffentlich noch an die deutschen stimmen gewöhnen.
aber im kino schau ich den hobbit dann doch lieber auf englisch.

die deutsche fassung genügt mir völlig dann mal auf bluray.


(gollum ist cool! mein schatzzz! der hört sich immer toll an)
(=0:
Avatar
Hillbilly : : Göttergünstling
23.01.2012 07:54 Uhr
0
Dabei seit: 25.03.11 | Posts: 433 | Reviews: 0 | Hüte: 5
Joachim Höppner fehlt einfach frown , Gandalfs Sympathie ist von 10 auf 7 runter.
Werd mich nur schwer an daran gewöhnen können.
Das Lied was sie gemeinsam singen, hätte mir persönlich auf "zwergisch" besser gefallen. Aber naja, im Kino wird er geguckt!
MJ-Pat
Avatar
ZSSnake : : Expendable
23.01.2012 09:00 Uhr
0
Dabei seit: 17.03.10 | Posts: 8.948 | Reviews: 184 | Hüte: 616
Mein Statement, das durchaus eher positiv ausfällt, findet sich hier in den Comments zum Film an sich.
"You will give the people of Earth an ideal to strive towards. They will race behind you, they will stumble, they will fall. But in time, they will join you in the sun, Kal. In time, you will help them accomplish wonders." (Jor El, Man of Steel)
Avatar
ComicFan88 : : Kingsman
23.01.2012 10:10 Uhr
0
Dabei seit: 28.12.11 | Posts: 2.423 | Reviews: 0 | Hüte: 23
Ich bin mit dem ersten deutschen Trailer durchaus zufrieden, klar ist die neue Stimme von Gandalf erstmal sehr gewöhnungsbedürftig, aber ich denke man kann sich mit ihr anfreunden.
Die Synchro vom "jungen" Bilbo find ich ebenfalls passend. Doch mit dem Zwergenlied bin ich noch nicht zufrieden, klingt wirklich etwas schwach auf der Brust u. hätte sich villt. in einer anderen Sprache besser angehört. Aber es handelt sich ja erstmal nur um einen Trailer, kann sich ja im Hauptfilm noch ändern.
Ein Ring, sie zu knechten...
Avatar
juna : : Moviejones-Fan
23.01.2012 12:20 Uhr
0
Dabei seit: 27.12.11 | Posts: 97 | Reviews: 0 | Hüte: 0
Also ich find, der dt Trailer lässt echt zu wünschen übrig. Der englische war einfach nur genial und die dt synchro vergewaltigt es. Meiner Meinung nach hört sich der Trailer so dahingeplappert an ohne richtige Tiefe, was sich auch sehr stark im Zwergengesang ausprägt.
Ich spreche hier nicht unbedingt von Gandalf, ja seine Stimme ist gewöhnungsbedürftig, aber es geht halt nicht anders und später im Film wird es eh nicht so schlimm. (Ich erinnere jetzt mal an Fluch der Karibik 4, im Trailer war David Nathan auch kaum zu ertragen und man hat sich Marcus Off gewünscht aber im Film war es dann halb so schlimm, und im gegensatz zu Gandalf, war es hier nicht notwendig!)
Avatar
RockNRolla : : Moviejones-Fan
23.01.2012 12:51 Uhr
0
Dabei seit: 10.01.12 | Posts: 101 | Reviews: 0 | Hüte: 0
Freue mich sehr auf den neuen "Herr der Ringe" Film besonders gefällt mir bzw. war es eine Erleichterung das Jackson nun den Posten als Regisseur übernommen hat , da er doch der wahre Meister der Herr der Ringe Verfilmungen ist , neben Batman und Prometheus einer der am sehnlichst erwarteten fil,e für mich in diesem Jahr .
Avatar
DesertHunter24 : : Moviejones-Fan
23.01.2012 12:53 Uhr | Editiert am 23.01.2012 - 12:53 Uhr
0
Dabei seit: 22.03.11 | Posts: 2.993 | Reviews: 6 | Hüte: 28
Leute! Beruhigt euch wieder! Das ist nur die erste Variante der deutschen Snychronisation des Films oder vielmehr des Trailers! Und wer sich noch erinnert, der weiss, dass die Stimme von Gandalf im ersten deutschen Trailer zu Hdr - Die Gefährten auch nicht von Joachim Höppner gesprochen wurde...Den besagten Trailer findet ihr hier:

http://www.youtube.com/watch?v=S3gdqNXwvLQ

Worauf ich hinaus will ist, dass die Stimmen im fertigen Film von anderen Synchronsprechern kommen können als im Trailer. smile
Saruman believes it is only great power that can hold evil in check, but that is not what I have found. I found it is the small everyday deeds of ordinary folk that keep the darkness at bay...small acts of kindness and love. (Gandalf, Hobbit: AUJ)
Avatar
mixxed95 : : Moviejones-Fan
23.01.2012 12:55 Uhr
0
Dabei seit: 23.01.12 | Posts: 2 | Reviews: 0 | Hüte: 0
Auweia, das ist eine absolute Katastrophe.

Gandalfs Stimme ist viel zu hoch, passt nicht im mindesten zu ihm. Thorin hört sich nicht mehr ehrfurchtgebietend an, sondern jetzt eher wie irgendein Knallkopp der zu viel Helium geschluckt hat.

Bilbos Stimme geht gerade so in Ordnung, ist aber auch nicht optimal. Der Gesang ist auch geradeso an einem "katastrophal" vorbeigeschrammt.

Da wir noch 11 Monate vor dem offiziellen Kinostart stehen, gehe ich davon aus, dass die Stimmen nicht Final sind. Wenn doch werde ich mir die Filme nicht im Kino ansehen, sondern auf Blu-ray mit O-Ton sehen ...
Avatar
cayman2300 : : Rocker
23.01.2012 13:31 Uhr
0
Dabei seit: 20.05.11 | Posts: 1.480 | Reviews: 49 | Hüte: 10
Als ich das erste mal den Trailer auf Deutsch sah, hatte ich Tränen in den Augen, aber es waren keine Freudentränen frown

Vorallem mit Gandalfs und Bilbos Stimme kann ich mich nicht recht anfreunden. Okay, nach paar mal sehen, komme ich mit denen auch klar, aber totzdem:

Der Hobbit wird auf ENGLISCH geschaut!

Positiv fand ich das Lied, denn das haben sie ganz gut hingekriegt ;)
Avatar
patertom : : Fieser Fatalist
23.01.2012 13:32 Uhr | Editiert am 23.01.2012 - 13:32 Uhr
0
Dabei seit: 20.01.10 | Posts: 4.401 | Reviews: 95 | Hüte: 23
@mixxed:

tja, ich kann mal "schnell" in die schweiz fahren und ihn dort auf englisch genießen. da laufen sowieso viele filme auf englisch und deutsch. das ist toll.

die deutsche fassung werde ich mir höchstwahrscheinlich, wie schon geschrieben, auf bluray antun.

das zwergenlied auf deutsch ist aber nicht grad so doll, gandalfs stimme gewöhnungsbedürftig und auch sonst hoffe ich, dass sich da noch was tut bis zur finalen version des filmes.
ansonsten wird dies einer der filme sein, die ich auf deutsch gar nicht sehen will (außer nach dem zwanzigsten mal auf englisch sehen wink
(=0:
MJ-Pat
Avatar
ZSSnake : : Expendable
23.01.2012 13:37 Uhr
0
Dabei seit: 17.03.10 | Posts: 8.948 | Reviews: 184 | Hüte: 616
Also ich würde da noch nicht anfangen mich so extrem weit aus dem Fenster zu lehnen. Klar, der deutsche Trailer stinkt neben dem Englischen ab. Allerdings war nüchtern betrachtet der Englische Trailer schon eigentlich nur ein Trailer für die Fans. Viele eher außenstehende können meine Verzückung ob des Trailers nicht verstehen. Daher ist auch die deutsche Synchro jetzt mit vorsicht zu genießen.

Der Trailer, der als letztes vor dem Kinostart kommt, den nehme ich vielleicht als Maßstab. Und wenn dann da immer noch der deutsche Trailer dem englischen nicht das Wasser reichen kann, nehme ich das vielleicht als Indiz, dass die Englische Version besser sein wird (wird sie vermutlich letztenendes eh). Aber ansonsten denke ich trotzdem, dass die Synchro am Ende für den fertigen Film den höchsten Ansprüchen genügen wird. Das ist ja immer noch nur ein Teaser, der ein Jahr vor dem Film erste Eindrücke geben soll. Da ist (abgesehen von dem fertig gefilmten) GAR NIX Final. Es ist nichtmal gesagt, dass wir alles aus dem Trailer im Film wiederfinden. Kann durchaus sein, dass die Gesangsnummer es nur in die Special Extendet schafft und im Kino gar nicht vorkommt. Ich würde da insgesamt noch nicht zu viel Gewicht drauflegen. Okay, der deutsche Ton enttäuscht etwas im Vergleich zum englischen, aber das macht den Trailer an sich nicht schlechter und sagt erstmal noch gar nix aus. Ist nur meine Meinung wink
"You will give the people of Earth an ideal to strive towards. They will race behind you, they will stumble, they will fall. But in time, they will join you in the sun, Kal. In time, you will help them accomplish wonders." (Jor El, Man of Steel)
Avatar
DesertHunter24 : : Moviejones-Fan
23.01.2012 13:46 Uhr
0
Dabei seit: 22.03.11 | Posts: 2.993 | Reviews: 6 | Hüte: 28
@patertom

Hatten wir in den deutschen Cinestars bis 2007 auch! Da weiss ich noch, dass Spiderman 3 auch auf Englisch gezeigt wurde...
Saruman believes it is only great power that can hold evil in check, but that is not what I have found. I found it is the small everyday deeds of ordinary folk that keep the darkness at bay...small acts of kindness and love. (Gandalf, Hobbit: AUJ)
Avatar
patertom : : Fieser Fatalist
23.01.2012 13:56 Uhr | Editiert am 23.01.2012 - 13:57 Uhr
0
Dabei seit: 20.01.10 | Posts: 4.401 | Reviews: 95 | Hüte: 23
@deserthunter:

ich fänds toll, wenns in deutschen kinos (muss ja nicht jeden tag sein) mind. 1-2 mal pro woche, die englische version eines filmes laufen würde.



hab den trailer jetzt nochmal gesehen und sooooo schlimm ist gandalfs stimme nun auch wieder nicht. und wenn man den film sich anschaut, dann gewöhnt man sich auch wahrscheinlich relativ schnell dran.

PS: hatte ianMcKellen in x-men nicht ne andere synchronstimme als in hdr? dann hätte man THEORETISCH auch die nehmen können.
(=0:
Avatar
mandarine : : Fruchtvampir
23.01.2012 16:04 Uhr
0
Dabei seit: 10.09.11 | Posts: 1.296 | Reviews: 0 | Hüte: 23
Klar, der englische Trailer war besser, aber der deutsche ist schon in Ordnung.
Gandalfs neue Stimme...naja, daran wird man sich gewöhnen müssen :/ Auch wenn ich patertom recht gebe, man könnte doch auch einfach die aus X-Men nehmen (auch wenn ich dann die ganze Zeit Magneto vor Augen habe^^)
Als dann alle angefangen haben zu singen, fand ich auch das Zwergenlied wieder gut smile (am Anfang dachte ich, das wird nichts, weil mir Thorins Stimme nicht gefällt tongue-out)

Und ich bin auch dafür, dass im Kino mehr Filme auf englisch laufen, wäre auch viel humaner für Austauschschüler (musste kurz raus^^)
MJ-Pat
Avatar
luhp92 : : BOTman Begins
23.01.2012 16:32 Uhr
0
Dabei seit: 16.11.11 | Posts: 17.395 | Reviews: 180 | Hüte: 635
@ DesertHunter24 und mixxed95
Zur Erinnerung: Joachim Höppner - Gandalf Synchrostimme in Hderr der Ringe ist 2006 gestorben. Eine neue Stimme ist also notwendig ;)

Klar ist Gandalfs neue Stimme noch gewöhnungsbedürftig, das war bei Fluch der Karibik 4 auch so. Nach den ersten 10 Minuten habe ich mich aber dran gewöhnt.
Das einzige, was mich an dem deutschen Trailer stört, ist das Zwergenlied.

"Dit is einfach kleinlich, weeste? Kleinjeld macht kleinlich, Alter. Dieset Rechnen und Feilschen und Anjebote lesen, Flaschenpfand, weeste? Dit schlägt dir einfach auf de Seele."

1 2 3
Neues Thema
AnzeigeY