Kurz bevor er gehängt wurde, verkündete der mächtige Piratenkönig Gol D. Roger, er habe all seine Besitztümer in einem riesigen Schatz, dem legendären "One Piece", zusammengefasst und irgendwo in der Grandline, dem tückischsten Meeresabschnitt der Welt, versteckt. So brach das große Piratenzeitalter an und alle Freibeuter machten sich auf, um Rogers Reichtümer zu bergen. 22 Jahre später träumt auch der junge Monkey D. Ruffy davon, neuer König der Piraten zu werden. Eines hat er seinen Konkurrenten voraus: Seit er von der mysteriösen Gum-Gum-Frucht gekostet hat, kann er seinen Körper fast beliebig dehnen. Inspiriert von seinem Idol, dem Roten Shanks, stürzt sich Ruffy ins Abenteuer und stellt sich nach und nach seine eigene Crew zusammen. Teil seiner Strohhutbande werden Schwertkämpfer Lorenor Zorro, Navigatorin Nami, Scharfschütze Lysop, Smutje Sanji, Rentier-Schiffsarzt Tony Chopper, Archäologin Nico Robin, Cyborg-Schiffszimmermann Franky und Skelett-Musiker Brook. Zusammen mit ihnen nimmt Captain Ruffy sein Ziel ins Visier: das "One Piece".
@Parzival Bei dem WIT Studio Remake bin ich echt gespannt. Aber wer Attack on Titan Animation erwartet wird in der East Blue Saga doch ziemlich enttäuscht. Die Kämpfe sind noch nicht das Gelbe vom Ei. Natürlich kann man mehr rausholen als damals aber meine Erwartungen sind da noch nicht so hoch.
@DrGonzo Lustigerweise war man bei Gegnern sehr inkonsequent. Besonders bei Jango sehr offensichtlich. Im Original Jango im deutschen und auch in der neuen Synchro Jacko ![]()
" Das One Piece existiert " :–P
" the world is a buggy program " :-}
Mega Nice dass Netflix den Weg geht und den Anime von Anfang an rausbringt (wie auch schon bei Ranma).
Das einzige das mich etwas stört ist dass die Namen geändert wurden. Ja ich weiß, jetzt heißen sie wie im Original. Aber z.B. Ruffy (gesprochen "Raffi") klingt einfach besser als Luffy (gesprochen "Lufi"). Genauso wie Lysopp und Usopp oder Lorener Zorro und Roronoa Zorro. Da das in Deutschland schon immer anders war mit den Namen (dass es auch auf Deutsch gut klingt) hätte man das einfach beibehalten sollen. Aber besser als nichts.
Krillin klingt auch besser als Kuririn (Beispiel dragonball)
"Fuck the kingsguard, fuck the city, fuck the king."
@Parival: Ahh, ich hatte mich schon gewundert, warum da neuerdings ein paar Folgen auf Netlflix sind. Die werde ich mir dann auf jedenfall auch mal anschauen. Wollte ich schon länger mal schauen, aber halt nicht auf japanisch.
Eigentlich hatte ich nie vor, den Anime aufgrund seiner Länge zu schauen. Als die Live-Action-Version rauskam hatte ich die dann geschaut weil ich dachte, das geht noch, ist ja viel kürzer.
Dann hab ich erfahren, dass Netflix eine verkürzte Version herausbringt, die ich dann schauen wollte. Mitte November war es dann soweit. Hab eine Folge geschaut und dann aber nochmal gegoogelt, weil mir was komisch vorkam. Und so war es auch, es handelte sich nicht um die verkürzte Version, sondern um eine andere. Die HD-Remastered-Version mit neuer Synchro. Danach wollte ich aufhören, aber da ich Folge 1 ziemlich lustig fand, hab ich doch weitergeschaut und bin nun durch.
Es kommen wohl jeden Monat ein paar neue Folgen dieser Version raus. Und da ich nun einmal angefangen habe, schaue ich einfach weiter. Falls jetzt jeden Monat 15 Folgen rauskommen, bin ich in rund 7 Jahren fertig. ![]()
Bisher gesehen: Folge 1-16
Meine Bewertung
Mein Letterboxd-Profil /// (ehem. FlyingKerbecs) /// aktuelle Anime-Empfehlung: To be Hero X (bei Crunchyroll)