Wie The Rise of Skywalker ins Deutsche übersetzt wird, wissen wir mittlerweile. Vor allem der Skywalker-Singular in Star Wars - Der Aufstieg Skywalkers ist dabei interessant. In Japan hingegen läuft der Film, der das Finale der ganzen "Skywalker-Saga" darstellt, unter einem etwas anderen Titel: Dort nennt er sich ins Englische übersetzt "Star Wars - Dawn of Skywalker".
"Rise" und "Dawn", da klingelt doch was? Genau, die Planet der Affen-Prequel-Reihe hat ebenfalls beide Wörter benutzt, in Rise of the Planet of the Apes (bei uns Planet der Affen - Prevolution) und Dawn of the Planet of the Apes (bei uns Planet der Affen - Revolution). Eigentlich wäre die Abfolge andersherum logischer gewesen, denn "Dawn" (dt. "Anfang", "Beginn", "Dämmerung") bedeutet, dass zuerst nichts da war und dann plötzlich etwas erscheint, während "Rise" impliziert, dass schon etwas vorhanden ist und dieses Etwas dann eine höhere Ebene erreicht. Aber sei es drum.
Ob uns der japanische Titel von Star Wars - Der Aufstieg Skywalkers irgendetwas über die Story sagt, bleibt unseren Spekulationen überlassen. Zumindest bis zum Kinostart am 18. Dezember.
#TheRiseofSkywalker will be called Star Wars: Dawn of Skywalker in Japan ???????? pic.twitter.com/BWBFDuQ3hF
— Star Wars Stuff (@starwarstuff) 23. Juni 2019